Пакистан – мировой лидер по получению зарубежных переводов

Мировой финансовый кризис повлиял на поступления средств от уе-хавших на заработки жителей многих стран. Однако Пакистан, по данным Международного фонда сельскохозяйственного развития (IFAD), входяще-го в ООН, занял за 10 месяцев 2009-2010 года первое место в мире по ве-личине зарубежных поступлений. За ним следуют Бангладеш, Маврикий, Свазиленд, Гвинея-Бисау и Филиппины. Переводы зарубежных пакистанцев составили за этот период 7,306 млрд долларов, увеличившись на 951 млн по сравнению с предыдущим годом. Ежемесячные поступления также возросли с 635 млн в 2008-09 г. до 730 млн за июль-апрель 2009-10 г. (официальные органы подсчитывают теперь поступления помесячно)(1).

Поступления от зарубежных пакистанцев составляют вторую после экспорта статью валютных поступлений. К этому следует добавить более 1 млрд. долларов, которые поступали по неофициальным каналам по системе «хунди» и «хавала», по первой из которых ежегодно переводилось 3,5 млрд. долл.

Поскольку средства, пересылаемые по неофициальным каналам, трудно подсчитать, Госбанк, Министерство финансов и Министерство по делам зарубежных пакистанцев выступили с инициативой, а затем и создали Пакистанскую инициативу зарубежных переводов (Pakistan Remittance Initiative (PRI), которая должна способствовать притоку переводов по фор-мальным каналам. Она уже дает результаты: за 5 месяцев (ноябрь 2009 – март 2010 г.) было совершено 259,6 тыс. переводов на сумму 16,27 млрд рупий. Наибольшее количество переводов по PRI было произведено через Национальный банк Пакистана – 32 процента, за ним следуют United Bank – 27, Allied Bank – 18 и Habib Bank – 12 процентов(2). Правительство наде-ется, что эта «инициатива», переводы по которой производятся в течение 24 часов, приведет к удвоению переводов в течение ближайших 5 лет.

Однако не все политики и экономисты выступают единогласно. Они считают, что PRI, хотя и способствует росту поступлений, но как долго страна будет в состоянии использовать переводы для экономического раз-вития, неизвестно, поскольку новая схема в основном отучает эмигрантов от использования системы «хунди» и «хавала». В целом же роль поступле-ний от уехавших за рубеж пакистанцев (а их проживает в мире более 4 млн., из которых 1,1 млн в странах Ближнего Востока) играет важную роль для экономического развития, особенно в нынешней ситуации, когда ино-странные и внутренние инвестиции сокращаются и экспорт находится в состоянии спада. Поэтому переводы все чаще выступают как иностранные частные инвестиции и производительная их мобилизация, а не потреби-тельское их использование являются важным стимулом для экономическо-го развития страны. В связи с этим предпринимаются попытки «капитали-зации» денежных переводов путем обмена на них гособлигаций, акций, ча-стных промышленных компаний и т.д.(3).

Кроме того, зарубежным пакистанцам предоставляются многочис-ленные льготы в промышленности: свобода в выборе объекта, импортные льготы при ввозе сырья и оборудования, налоговые скидки. Специальные льготы получают лица, создающие предприятия в экспортных отраслях, а также в зонах промышленной и экспортной переработки. По официальным данным, привлечение средств эмигрантов в инвестиции идет медленными темпами, ибо всего только 13% капиталовложений направляется в про-мышленность, сельское хозяйство и торговлю, 22% – на приобретение не-движимости и 65% – идут на потребительские цели.

Для лучшей мобилизации накоплений и привлечения будущих за-стройщиков особенно из числа пакистанцев, работавших в странах Пер-сидского залива, правительство Зия уль-Хака еще 10 августа 1981 г. раз-решило предоставлять им займы на сумму не менее 150 тыс. рупий, но не более 300 тыс. на индивидуальное строительство на исламских принципах участия в прибылях и убытках.

Во второй половине 90-х годов Фонд зарубежных пакистанцев раз-работал схему, согласно которой эмигрантам выделялось 35 тыс. участков земли для строительства домов. Воплощение в жизнь этой программы идет медленно, ибо многие из них напуганы коррупцией среди чиновников и боятся, что их средства бесследно исчезнут(4).

Немногие знают, как реально расходуются переводимые средства. Ярким примером является создание процветающего города Мирпур вблизи от Гуджрата и четырех часах езды от Лахора. Этот город в основном соз-дан за счет переводов от пакистанцев, проживающих в Англии, и больше интегрирован в ее структуру, а не в пакистанскую. (Подобные города соз-даны в Индии – Джулундар и Бангладеш – Силхет). Город Мирпур прежде всего отличает гораздо более высокий уровень жизни по сравнению с ос-тальным Пакистаном. В нем нет глинобитных домов, характерна чистота и порядок. Все 100 тысяч семей, проживающих в городе, так или иначе свя-заны с заграницей. Находящаяся вблизи от Мирпура крупнейшая в стране гидростанция Мангладам превратила его окрестности в красивую водяную гладь. В городе школы, больницы, отели, многоэтажные торговые центры и т.д., представлены отделения всех частных банков. Молодежь учится либо за рубежом, либо в Лахоре (особенно девушки).

Как заявил экс-президент Федерации торгово-промышленной палаты Пакистана Чоудри Саед, город трансформировался благодаря эмигрантам из Великобритании, которые имеют тесные связи с родиной и родственни-ками и предпочитают вкладывать заработанные деньги именно в экономи-ческую и социальную инфраструктуры Мирпура и особенно в домострое-ние.

В городе отведена специальная территория, где расположены тек-стильные, маслобойные, трикотажные, косметические и другие предпри-ятия. А еще в 2006 году правительство приняло решение создать «сухой порт» в Мирпуре, чтобы не только создать условии для экспорта, но и вво-за всего необходимого для строительства городского хозяйства города(5).

Несомненно, что переводы, которые росли в последние два десяти-летия, стали важным источником финансовых ресурсов и требуют специ-ального анализа. Зависимость страны от переводов – здоровый признак растущей экономики, и тогда долгосрочное воздействие этих валютных поступлений влияет на экономические условия и выступает по существу как иностранная помощь.

Приток средств в страну происходит главным образом наличными, но в большинстве случаев они инвестируются как короткие деньги, как за-пасы, из которых средства могут браться по необходимости инвестора, в то время как средства в форме прямых иностранных инвестиций (FDI) явля-ются по природе долгосрочными и превалируют над переводами. Тем не менее кроме экспорта, иностранной помощи и займов страна оказывается очень зависимой от переводов как источнике средств. Крайне важно, чтобы больше молодежи получало образование за рубежом, а по возвращении на родину получали бы бoльшие зарплаты и обеспечивались бы рабочими местами. Эти меры автоматически увеличат приток капитала для инвести-ций в развивающуюся экономику(6). Для обеспечения качественным обра-зованием детей зарубежных пакистанцев новые школы будут созданы в Карачи, Лахоре и Пешавере. Более того будут резервироваться специаль-ные места для зарубежных пакистанцев в Национальной Ассамблее(7).

Таким образом, Пакистан рассчитывает и в будущем полагаться на переводы эмигрантов и использовать их не только в потребительских, но и в производственных целях как прямые инвестиции.

1) Pakistan Observer, 11.12.2009; Dawn, 12.05.2010, 14.05.2010.

2) The News, 12.05.2010; Business Recorder, 7.04.2010; 01.02.2010.

3) Business & Finance Review, 12.04.2010.

4) Dawn, 16.08.1998; Business & Finance Review, 12.04.2010; The News, 12.05.2010.

5) The Nation, 06.03.2006; Dawn, 23.02.2010.

6) Business & Finance Review, 12.04.2010; Dawn, 11.04.2010.

7) Pak Tribune, 28.10.2009. Pakistan Times, 14.03.2010.

40.65MB | MySQL:66 | 1,238sec